



Meine Mutter hat mir einen religioesen Ring geschenkt, der mir viel bedeutet und den ich an meimem Finger trage.
Nachdem ich in Muenchen angekommen war, habe ich in der Frauenkirche eine Adress von einer koreanischen einsprachigen katholischen Kirche gefunden.
Danach konnte ich einfach an jedem Sonntag dorthin gehen.
Die meisten Leute sind Koreaner, einige sind Deutsche-Koreaner, einige sind Studenten, die in Muenchen studieren.
Die katholishce Kirche liget in der Naehe vom Sendliger Tor und in dem Buero ein Priester und eine Nonne arbeiten.
Nach der Messe essen die Gemeindemitglieder zusammen zu Mittag.
Die Kirche hat gemainsam mit den Kirchen anderer Laender einen Kirche benutzt.
(z.B: Rumaenien und Ungarn usw)
Manchmal habe ich von meinen Kollegen viel Hilfe bekommen.
Wenn ich mein Visum verlaengern oder eine neue Wohnung suchen will, kann ich von ihnen wertvolle Informationen erhalten.
Auch wenn alte koreanische Leute lange in Deutschland gewohnt haben, koennen sie die eigene Heimat nicht vergessen. Deshalb kommen sie in die koranischsprachige Kirch, um ihre Eisamkeit im fremden Ausland zu ueberwinden.
Mein Priester hat an der Universitaet in Salzburg promoviert und ich habe von ihm viel ueber die Bibel gelernt.
Die Kirche hat eine Zeitschrift pro Monat veroeffentlicht, ich habe an der Arbeit als Mitarbeiter teilgenommen.
Jeden Monat eine Zeitschrift zu verlegen ist fuer mich sehr schwierig. Allerdings freue ich mich darueber, wenn ich die Leute die Zeitschrift gern lesen sehe.
Indem ich fleissig mein religioeses Leben lebe, kann ich genauer entscheiden, wenn ich in meinem Leben in schwierige Situation gerate.
Ich hoffe, dass ich durch mein religioeses Leben zu einem guten Menschen werde.
Before going to Germany flown am, my mother had me a wish that I determined during the Aufenthats in Munich in the katholishe church should go. My mother gave me a ring religious gift, beduetet me a lot and I meimem finger on it. After I arrived in Munich, I have in the Frauenkirche an address by a single Korean Catholic Church. Then I could just go there every Sunday. Most people are Koreans, some are German-Koreans, some are students who are studying in Munich. The church katholishce liget near Sendliger gate, and in the office a priest and a nun. After the fair eat members of the community together for lunch. The church has gemainsam with churches of other countries a church. (Z.B: Romania and Hungary, etc.) Sometimes I get from my colleagues get much help. If I apply my visa, or a new place to live, I can from them valuable information. Although old Korean people long used in Germany, they can not forget their own homeland. That is why they come into the church koranischsprachige to their Eisamkeit abroad in foreign conditions. My priest has at the University of Salzburg doctorate, and I heard about him a lot about the Bible taught. The church has a magazine published every month, I have to work as employees participated. Every month, a magazine to relocate is very difficult for me. However, I am thinking about when I use people like to read the magazine look. By diligently I live my religious life, I can accurately determine if in my life in difficult situation equipment. I hope that through my religious life to a good man.
댓글 없음:
댓글 쓰기